Für diejenigen, die keine CP haben, haben wir auch eine BOOTH-Version vorbereitet.
https://tsubasa-shino.booth.pm/items/8385726
Über das Showa-Zeitalter "Erzradio", das im Museum ausgestellt ist
Treu zu den mitgelieferten, robusten Showa Retro-Kopfhörern
Dies ist ein reproduziertes 3D-Modell.
Es ist in drei Teile unterteilt: den Schaufensterkopf, den Kopfhörerkörper und das Kabel, und der Schaufensterpuppenkopf kann versteckt werden. Er kann auch für Atari beim Zeichnen verwendet werden.
Es ist seit etwa 1925 (Taisho 14) beliebt, als die japanische Rundfunksendung begann,
Sie basiert auf dem Motiv der damaligen Haushalts-Audiogeräte.
Natürlich, als ein bewährtes Element beim Zeichnen von Manga aus der Showa-Ära,
Als Steampunk-Requisite kann es in modernen Comics voll verwendet werden.
Es ist ein cooles Produkt mit einer herausragenden Atmosphäre.
* Das Kabel kann vorwärts, rückwärts, links und rechts durch Gleitbewegung bewegt werden,
Außerdem kann er sich stufenlos um 360 Grad um den Drehpunkt drehen.
Sie kann flexibel an jede Szene angepasst werden.









CP不足の方向けに、BOOTH版もご用意しました。
https://tsubasa-shino.booth.pm/items/8385726
博物館で展示されている昭和時代の「鉱石ラジオ」に
付属する、無骨な昭和レトロのヘッドフォンを忠実に
再現した3Dモデルです。
マネキンヘッド、ヘッドフォン本体、ケーブルの3パーツに分かれており、マネキンヘッドは非表示にすることも可能です。また、作画時のアタリ用としても活用できます。
日本のラジオ放送が始まった1925年(大正14年)頃から親しまれた、
当時の家庭用音響機器をモチーフにしています。
昭和時代の漫画を描く際の時代考証済みアイテムとしてはもちろん、
スチームパンク風の小道具として、現代漫画にも十分活用できる、
雰囲気抜群のかっこいいアイテムです。
*スライド操作でケーブルを前後左右に動かすことができ、
さらに支点を中心に360度無段階で回転可能。
あらゆるシーンに柔軟に対応できます。









Material マテリアル
-
Standardmaterial 初期マテリアル
Konfiguration 配置
-
Standardlayout 初期レイアウト
Posenteile 可動パーツ
-
Dreh das Kabel nach außen ケーブルを外側へ回す
-
Drehe das Kabel nach innen ケーブルを内側へ回す
-
Dreh das Kabel nach vorne ケーブルを前へ回す
-
Dreh das Kabel zurück ケーブルを後へ回す