Antike Passage (mittelalterlich, außerweltlich, Fantasie) (アンティークな通路(中世・異世界・ファンタジー)) アンティークな通路(中世・異世界・ファンタジー)

Content ID:2266727

  • 0
  • 200 GOLD
  • 2.000 CLIPPY
Dieses Material kann im Studio-Modus verwendet werden. (Was ist der Studio-Modus?)

Auf Wunsch versuchte ich, einen Korridor (Gang) zu schaffen, der in Fantasy oder einer anderen Welt genutzt werden könnte und auch als Durchgang in einem modernen Museum dienen könnte.
Zur einfachen Nutzung haben wir die Passage ziemlich lang gemacht.

Ich war ziemlich besorgt wegen des Designs, aber ich habe das Design so gestaltet, dass der Kontrast zwischen Licht und Schatten gut ist, sodass man zwischen "mit Bögen" wechseln kann, wenn man ein Gefühl von Fremdartigkeit erzeugen möchte, und "ohne Bögen", wenn man realistisch sein möchte.
(Sowohl mit als auch ohne Bögen ist jedes Muster angelegt.)

Außerdem gibt es viele Muster, bei denen Kronleuchter mit großen Lichtquellen von der Decke hängen, aber da ich in der Vergangenheit Kronleuchterpassagen gemacht habe, habe ich diesmal versucht, Magie und LEDs für Seitenbeleuchtung zu verwenden.

In letzter Zeit werden ähnliche Teile absichtlich im Ablauf von "Magic School Classroom" und "Magic School Stairs" verwendet, daher denke ich, dass es als Set als "Magic School Corridor" genutzt werden kann.

Hinweis: Da es sich um einen langen Durchgang handelt, müssen alle Türen und Fenster geöffnet und geschlossen werden. Vielmehr ist nur ein Ort in der Mitte das Öffnen und Schließen von Fenstern und Türen.
リクエストで、ファンタジーや異世界で使えて、現代の博物館の通路としても使えそうな廊下(通路)を制作してみました。
使いやすいように、かなりの長い通路にしました。

デザインはかなり悩んだのですが、光と影のコントラストが良い感じのデザインにして、異世界感を出すなら「アーチあり」で現実風なら「アーチ無し」で切り替えられるようにしました。
(アーチの有る無しのどちらも、各々のパターンをレイアウトを入れてあります)

また、光源が大掛かりなシャンデリアを天井から吊るすパターンが多いのですが、過去にシャンデリアの通路は制作しているので、今回は、魔法やLEDなどを使用した側面の照明にしてみました。

最近、「魔法学校の教室」「魔法学校の階段」などの流れで、意図的に類似パーツを使用しているので「魔法学校の廊下」としてもセットで使用出来と思います。

注意)ロング通路なので全ての扉や窓を開閉させる。という訳にはいかず、中央の一か所だけ、窓と扉の開閉をアクションに入れてあります。



Material マテリアル

  • Standardmaterial 初期マテリアル

Konfiguration 配置

  • Standardlayout 初期レイアウト
  • Kein Bogen アーチ無し
  • Keine Obergrenze 天井無し
  • Keine Mauer A 壁A無し
  • Keine Wand B 壁B無し
  • Kein Boden 床無し
  • Keine Decke (kein Bogen) 天井無し(アーチ無し
  • Keine Wand A ((Kein Bogen) 壁A無し((アーチ無し
  • Keine Wand B (kein Bogen 壁B無し((アーチ無し
  • Kein Boden (keine Fußbögen) 床無し(アーチ無し

Posenteile 可動パーツ

  • Tür A ドアA
  • Tür B ドアB
  • Fenster A 窓A
  • Fenster B 窓B

Content ID:2266727

Veröffentlicht : 7 hours ago

Zuletzt aktualisiert : 7 hours ago

ブルースカイ2020's Profil Zum Profil gehen

漫画、CGなどにおいて画面のクオリティーを上げたいというのは、どなたでもそうだと思います。ですが時間をかけすぎては、作品制作は成り立ちません。その手間の代行としてクオリティー高い、役に立ちそうなモノや誰も作らないモノなども作っていきたいですね。