Konturlinien! Aber Falten! Ich weiß nicht, wie Falten aus diesem Winkel aussehen! !!
Dies ist ein Referenz-3D-Modell beim Zeichnen von Falten für Sie.
Es ist mit 3D-Software für Kleidung erstellt, daher ist es eine realistische Komplikation.
Sie besteht aus hohen Polygonen, um die natürlichen Falten des Stoffes auszudrücken.
Daher kann die Last bei einem Computer mit niedrigen Spezifikationen hoch sein.
輪郭線はかける!でもシワが!この角度から見たシワの出方が分からない!!
そんなあなたのためのシワを描くときの参考用3Dモデルです
洋服用の3Dソフトで作ってあるのでリアルなしわになっています。
布特有の自然なしわを表現するために高めのポリゴンで作ってあります。
そのためスペックの低いパソコンだと負荷が高いかもしれません。




3 Erstelle eine Textur (wie das Oberflächenmaterial eines Kleidungsmusters) oder eine neue Ebene im Ordner, um die gesamte Ebene zu füllen.

Ich denke, man kann Zeit sparen für Menschen, die keine Nahaufnahmen sind, Menschen mit Hintergrund wie Mafia und diejenigen, die nicht darauf achten, erklärende Bilder statt als Kunst zu schreiben.











3 フォルダの中にテクスチャ(服の柄の表面素材など)や、新しいレイヤーを作ってレイヤー全体をべた塗りする。

アップではない、モブなどの背景の人や、アートとしてではなく説明画などを書きたいなどこだわらない方には時短できると思います。







Material マテリアル
-
Weiß mit weißen Linien 白線入り white
-
Karierter Scheck 市松模様 check
-
Streifen 縦縞 Stripe
-
Horizontaler Streifenrand 横縞 border
-
Plain 無地 plain
Konfiguration 配置
-
服と体 Kleidung+Körper 服と体 clothes+body
-
Nur Kleidung 服のみ clothes only
Winkel アングル
-
Vorher 前
-
Links 左
-
Rechts 右
-
Danach 後
-
Diagonal 斜め