Es handelt sich um eine Reihe von automatischen Aktionen, die aus der Referenzschicht von Strichzeichnungen gefüllt, unbemalt Teile deponiert und Freizeitteile gelöscht werden können.





Der Betrieb ist nur für Strichzeichnungen bestätigt, die die Opazität nicht verändern.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
□ Referenzebene ausfüllen ... Nach der Verwendung wird die Füllschicht hinter die ausgewählte Schicht gelegt. Je nach Komposition der Linienzeichnung werden auch unbeabsichtigte Teile und Lücken gefüllt. Bereiche mit großen Lücken in der Strichzeichnung sind ausgeschlossen.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
□Farbentfernung... Fülle es bis zu einem gewissen Grad, wenn ein Teil oben nicht gestrichen werden kann (erste Folie unten) oder wenn du einen Teil vergessen hast zu streichen (zweites Blatt unten). Bereiche mit großen Lücken in der Strichzeichnung sind ausgeschlossen.
* Rote Bereiche werden mit Auto-Action gefüllt

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
□füllen Überschuss löschen: Erstelle eine neue Ebene und verwende sie, nachdem du den Überschuss mit dem Füllwerkzeug gefüllt hast.
Beispiel: fülle den Überschuss mit Gelb auf, entferne ihn mit Auto-Action

線画の参照レイヤーから塗りつぶし、塗り残し部分の埋め立て、余暇部分の削除ができるオートアクションのセットです。





不透明度の変化がない線画でのみ動作確認を行っています。

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
□参照レイヤーで塗りつぶし…使用後、選択したレイヤーの背面に塗りつぶしレイヤーが配置されます。線画の構図によっては意図しない部分や隙間も塗りつぶされます。線画に途切れた大きな隙間がある箇所は除外されます。

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
□塗り残し除去…上記で塗れなかった部分(下部一枚目)、もしくは塗り忘れ箇所がある場合(下部二枚目)にある程度埋め立てます。線画に途切れた大きな隙間がある箇所は除外されます。
※赤色の箇所がオートアクションで塗りつぶしされた箇所

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
□塗りつぶし余剰を削除・・・新規レイヤーを作成し、塗りつぶしツールで余剰箇所を塗りつぶした後に使用してください。
例:黄色で余剰部分を塗りつぶし、オートアクションで削除

Kategorie 1 カテゴリ1