Für diejenigen, die sich Sorgen um die Grisaille-Malmethode und die Farbauswahl machen: "Die Helligkeit (Wert) hat sich verändert, wenn ich Farbe auftrage ...".
Basierend auf dem Lab-Farbraum (LCh-Modell), der dem menschlichen Sehvermögen treu ist, handelt es sich um ein revolutionäres Farbset mit vollständig fester Helligkeit.
Alle horizontalen Reihen der Palette sind "Farben, die für das menschliche Auge die gleiche Helligkeit haben." Wenn du dieselbe Zeilenfarbe wählst, stört die Änderung des Farbtons von Gelb auf Blau die Helligkeit nicht.
Aus Gründen der Praktikabilität sind drei Typen von "niedriger Sättigung", "mittlerer Sättigung" und "hoher Sättigung" (jeweils 480 Farben) mit fester Sättigung enthalten. Es ist überwältigend kraftvoll, wenn man Farben anordnen möchte, ohne jemals das Hell-Dunkel-Gleichgewicht des Bildschirms zu stören!
グリザイユ画法や色選びで「色を乗せたら明度(Value)が変わってしまった…」と悩む方へ。
人間の視覚に忠実な「Lab色空間(LChモデル)」に基づき、明度を完全に固定した画期的なカラーセットです。
パレットの横一列はすべて「人間の目に同じ明るさに見える色」。同じ行の色を選べば、黄色から青へ色相を変えても明度が狂うことはありません。
実用性を考慮し、彩度を固定した「低彩度」「中彩度」「高彩度」の3種類(各480色)を収録。画面の明暗バランスを絶対に崩さずに色を配置したい時に、圧倒的な威力を発揮します!
🎨 【 Inhalt】
24 Farbtöne × 3-Farb-Set, bestehend aus 20 Stufen (von 5 bis 100 Helligkeit).
Niedrige Sättigung (Chroma=15): Erdige und pastellfarbene Farben, die sich mit dem Bildschirm vermischen. Es gibt keinen Bruch in allen Farbtönen, und die Leuchtkraft wirkt am stabilsten.
Mittlere Sättigung (Chroma=35): Die grundlegende Lebendigkeit, die ideal ist, um die Basis einer Illustration zu malen.
Hohe Sättigung (Chroma=65): Für lebhafte Akzente. (* Farben, die das Anzeigelimit des Monitors überschreiten, werden automatisch auf die maximale Sättigung eingestellt, die angezeigt werden kann, während die Helligkeit vollständig erhalten bleibt.)
💡 【 Empfohlenes Anwendungsbeispiel (Verwendung in der Grisaille-Malmethode)]
Der eigentliche Wert dieser Palette liegt darin, dass sie "niemals die Helligkeit darunter zerstört".
Zeichne in der unterliegenden Ebene einen Grauton (Wert).
Erstelle eine neue Ebene darüber und schichte den Combine-Modus separat für Farbton und Sättigung . (* [Farb]-Modus wird nicht empfohlen, da die Helligkeit in digitalen Berechnungen leicht schwankt.)
Wählen Sie eine Farbe aus diesem Farbset und bemalen Sie sie. Wenn du die Farben in einer horizontalen Reihe von Paletten änderst, kannst du einen völlig anderen Farbton hinzufügen und dabei die gleiche Helligkeit beibehalten.
⚠️ [ Wichtig: Warum man "U-förmige Ungleichheiten" im monochromen Display sehen kann] Wenn Sie diese Palette in Monochrom mit Standardfunktionen von CLIP STUDIO (wie schwarze Farbebenen und monochrome Displayfarben) anzeigen, sehen Sie eine helle und ungleichmäßige U-Form von Gelb zu Grün. Dies ist kein Palettenfehler, sondern eine Softwarespezifikation, die auftritt, weil die Monochrom-Umwandlungsfunktion des CLIP STUDIO mit digitaler RGB-Luminanz berechnet wird, nicht mit dem menschlichen Auge (Lab). Was das menschliche Sehvermögen betrifft, funktioniert es mathematisch genau mit derselben Helligkeit, also nutzen Sie es bitte so, wie es ist, ohne sich um Ungleichheiten im monochromen Display zu sorgen.
【🎨 収録内容】
24色相 × 20段階(明度5〜100)で構成された、3つのカラーセットです。
低彩度(Chroma=15): 画面に馴染むアースカラー・パステルカラー。全色相で破綻がなく、最も明度が安定して見えます。
中彩度(Chroma=35): イラストのベース塗りに最適な基本の鮮やかさ。
高彩度(Chroma=65): 鮮やかなアクセント用。(※モニターの表示限界を超える色は、明度を完全に維持したまま、表示可能な限界の彩度へと自動調整されています)
【💡 おすすめの使用例(グリザイユ画法での活用)】
このパレットの真価は「下の明度を絶対に壊さない」点にあります。
一番下のレイヤーで、グレーの陰影(Value)を描き込みます。
その上に新規レイヤーを作り、合成モードを [色相] と [彩度] に分けて重ねます。(※[カラー]モードはデジタルの計算上、明度がわずかに変動してしまうため非推奨です)
このカラーセットから色を選んで塗ります。パレットの横一列の中で色を変えれば、同じ明るさを持ったまま、全く別の色相を乗せることができます。
【⚠️ 重要:モノクロ表示で「U字のムラ」が見える理由】 クリスタ標準の機能(黒のカラーレイヤーや、表示色のモノクロ化など)でこのパレットをモノクロ表示すると、黄色〜緑にかけてU字型に明るく浮き出るムラが見えます。 これはパレットの欠陥ではなく、**「クリスタのモノクロ変換機能が、人間の目(Lab)ではなく、デジタルのRGB輝度で計算されているため」**に起こるソフトウェアの仕様です。 人間の視覚上は、同一の明度として数学的に正確に機能していますので、モノクロ表示でのムラは気にせず、安心してそのままご使用ください。
Farbpalette カラーパレット