JapaneseRoom10 (JapaneseRoom10) JapaneseRoom10

Content ID:2258740

  • 5
Dieses Material kann im Studio-Modus verwendet werden. (Was ist der Studio-Modus?)

Ich habe es so groß wie möglich in Wirklichkeit gemacht, um die Nische von Shoin-zukuri (ehemaliger Zimmermann) zu bauen. Es gibt 5 Arten von Shoji-Bildschirmen. Es gibt zwei Arten von Veranda. Es gibt zwei Arten von Fensterläden. Es gibt zwei Nischenmuster. Es ist auch möglich, ihn in einem japanischen Raum ohne Nische zu gestalten.
Gebaut im echten Maßstab für Shoin-zukuri Tokonoma (ehemaliger Zimmermann). 5 Arten von Shoji, 2 Arten von Engawa, 2 Arten von Amado. 2 Muster von Tokonoma. Man kann ein Washitsu ohne Tokonoma sein.
書院造の床の間を作るために極力実寸で制作しました(元大工)。障子が5種類。縁側が2種類。雨戸が2種類。床の間は2パターン有ります。床の間なしの和室にすることも可能です。
Built in real scale for Shoin-zukuri Tokonoma (Former carpenter). 5 types of Shoji, 2 types of Engawa, 2 types of Amado. 2 patterns of Tokonoma. Can be a Washitsu without Tokonoma.


〇 Die Richtung des Fensters aus der Mitte betrachtet ist als "S (Süd)" definiert. Die Initialen vieler Teile sind N, E, S und W und zeigen ihre jeweiligen Richtungen an.

〇 Bitte verstecken Sie das "Blatt (Shoji-Papier)" und das "Gras (Glas)" im Kind jeder Öffnung, wenn der Transparenzeffekt unzureichend ist.

〇 Es gibt zwei Arten von Nischen: "shoin_base (Shoinzoku)" und "Normal".

  • Standardmäßig befindet es sich im Zustand "Wide Edge & Ara Gumi Shoji & Shoinzoku".  
  • Wenn man eine normale Nische verwendet, werden die Bestandteile verschoben, also wähle im Preset "Basic Tokoma & Ara & Edge".
  • Wenn du die Nische nicht benutzt, kannst du "W_entry (Westeingang)" oder "W_wall (Westwand)" anzeigen, um daraus einen normalen japanischen Raum zu machen.


〇 Es gibt die folgenden fünf Arten von Shoji-Bildschirmen. Es ist nur das "S_entry (Südöffnung)" installiert. Es kann auch in Presets eingestellt werden.

  • S_aragumi (Aragumi Shoji)

  • S_koshituki (Shoji mit Taille)

  • S_yokogumi (horizontales Shoji)

  • S_yokoshige (Yokoshige Shoji)

  • S_yukimi (Yukimi Shoji) Darüber hinaus kann S_door (gewöhnlicher Fusuma) ausgewählt werden.  


〇 Es gibt zwei Arten von Veranda. Es gibt außerdem zwei Arten von Fensterläden, von denen jeder eine kindliche Beziehung hat. Die verschiedenen beweglichen Teile gehören ebenfalls zur gleichen Kinderbeziehungsgruppe.

  • Hiroen
    • hiroen_x_amadoA (Verschluss A)
    • hiroen_x_amadoB (Verschluss B)
    • hiroen_x_door_1 (Glastür)
      • hiroen_x_door_1_parts (Halbmondtafeln)
      • hiroen_x_door_1_glass (Glasscheibe)
    • hiroen_x_door_2 (Glastür)
      • hiroen_x_door_2_glass (Glasplatte)
  • Kureen
    • Und so weiter.

〇 Für andere Richtungen als S können Sie "X_wall (Wand)" bzw. "X_entry (Öffnung)" auswählen.

〇 Beim Verbinden von Korridoren usw. achten Sie darauf, dass Säulen und Säulen ausgerichtet sind.

〇 Du kannst die Opazität wie Shoji durch Anpassung der Beleuchtung anpassen, aber wenn du die Beleuchtung ausschaltest, wird sie weiß.


Technische Anmerkungen / Nutzungsleitfaden

[ Wegbeschreibung ]

  • S (Süd) ist definiert als die Fensterrichtung vom Zentrum aus.
  • Die meisten Teile beginnen mit N, E, S, W für die Orientierung.

[ Transparenzeinstellungen ]

  • Wenn die Transparenz unzureichend ist, verstecken Sie bitte das "Blatt" (Shoji-Papier) oder "Glas"- Objekte in den Kinderordnern jeder Öffnung.

[ Tokonoma Styles ]

  • Es gibt zwei Typen: "shoin_base" (Shoin-Stil) und "Normal".
  • Default setup: Hiro-engawa & Aragumi-shoji & Shoin-zukuri.
  • Um den Normal-Stil zu verwenden, wähle die Voreinstellung "Basic Tokoma & Ara Gumi & Kure Edge" (da Teile verschoben wurden).
  • Für einen Standardraum ohne Tokonoma wählen Sie "W_entry" oder "W_wall".

[ Shoji & Doors ] 5 Typen verfügbar (nur für S_entry ):

  • S_arama (Aragumi-shoji)
  • S_koshituki (Koshitsuki-shoji)
  • S_yokogumi (Yokogumi-shoji)
  • S_yokoshige (Yokoshige-shoji)
  • S_yukimi (Yukimi-shoji)
  • S_door (Standard Fusuma) ist ebenfalls auswählbar.

[ Engawa & Rain Doors ] Es gibt zwei Typen. Regentüren (Amado) und bewegliche Teile sind in derselben Kinder-Eltern-Hierarchie organisiert:

  • hiroen (Breite Veranda)
    • hiroen_x_amadoA / B (Regentüren)
    • hiroen_x_door_1 / 2 (Glastüren)
      • hiroen_x_door_1_parts (Halbmondschloss)
      • hiroen_x_door_1_glass (Glasscheibe)
  • kureen (Geschlossene Veranda)
    • Gleiche Struktur wie oben.

[ Wände und Öffnungen ]

  • Für andere Wegbeschreibungen als S können Sie "X_wall" oder "X_entry" wählen .

[ Ausrichtung ]

  • Beim Hinzufügen von Fluren richten Sie bitte die Säulen (Säulen) aufeinander aus.
[ Blitz ]
  • Du kannst die Opazität von Shoji-Bildschirmen über die Lichteinstellungen anpassen, aber beachte, dass sie bei ausgeschaltetem Licht durchgehend weiß erscheinen.

<注意点>
〇方角は中央から見て窓の方向を「S(南)」と定義しています。多くのパーツの頭文字はN、E、S、Wとなっていてそれぞれ方角を示しています。

〇各開口部の子に入っている「sheet(障子紙)」や「grass(ガラス)」は、透過効果が不十分な際は非表示にしてください。

〇床の間は「shoin_base(書院造)」と「普通」の2種類です。

  • 初期設定では「広縁&荒組障子&書院造」の状態になっています。 
  • 普通の床の間にする際は構成パーツを動かしているので、プリセットにて「基本床の間&荒組&くれ縁」を選択してください。
  • 床の間を使わない場合は「W_entry(西開口部)」か「W_wall(西壁)」を表示して普通の和室にすることも可能です。


〇障子は以下の5種類です。「S_entry(南開口部)」のみの設置です。プリセットでも設定できます。

  • S_aragumi(荒組障子)

  • S_koshituki(腰付き障子)

  • S_yokogumi(横組障子)

  • S_yokoshige(横繁障子)

  • S_yukimi(雪見障子) このほかにS_door(普通の襖)も選択可能です。 


〇縁側は以下の2種類です。雨戸も2種類でそれぞれの子関係にあります。各種可動部も同じ子関係グループです。

  • hiroen(広縁)
    • hiroen_x_amadoA(雨戸A)
    • hiroen_x_amadoB(雨戸B)
    • hiroen_x_door_1(ガラス戸)
      • hiroen_x_door_1_parts(クレセント錠)
      • hiroen_x_door_1_glass(ガラス板)
    • hiroen_x_door_2(ガラス戸)
      • hiroen_x_door_2_glass(ガラス板)
  • kureen(くれ縁)
    • 以下同様

〇S以外の方向はそれぞれ「X_wall(壁)」や「X_entry(開口部)」を選択できます。

〇廊下など継ぎ足す場合は、柱と柱が揃うようにしてください。

〇ライティングの調整で障子などの不透明度を調整できますが、ライティングを切ると白くなります。


Technical Notes / Usage Guide

[ Directions ]

  • S (South) is defined as the window direction from the center.
  • Most parts start with N, E, S, W for orientation.

[ Transparency Settings ]

  • If transparency is insufficient, please hide the "sheet" (shoji paper) or "glass" objects inside the child folders of each opening.

[ Tokonoma Styles ]

  • Two types available: "shoin_base" (Shoin-style) and "Normal".
  • Default setup: Hiro-engawa & Aragumi-shoji & Shoin-zukuri.
  • To use the Normal style, select the "基本床の間&荒組&くれ縁" preset (as parts have been moved).
  • For a standard room without Tokonoma, select "W_entry" or "W_wall".

[ Shoji & Doors ] 5 types available (for S_entry only):

  • S_arama (Aragumi-shoji)
  • S_koshituki (Koshitsuki-shoji)
  • S_yokogumi (Yokogumi-shoji)
  • S_yokoshige (Yokoshige-shoji)
  • S_yukimi (Yukimi-shoji)
  • S_door (Standard Fusuma) is also selectable.

[ Engawa & Rain Doors ] Two types available. Rain doors (Amado) and movable parts are organized in the same child-parent hierarchy:

  • hiroen (Wide veranda)
    • hiroen_x_amadoA / B (Rain doors)
    • hiroen_x_door_1 / 2 (Glass doors)
      • hiroen_x_door_1_parts (Crescent lock)
      • hiroen_x_door_1_glass (glass plate)
  • kureen (Enclosed veranda)
    • Same structure as above.

[ Walls & Openings ]

  • For directions other than S, you can choose "X_wall" or "X_entry".

[ Alignment ]

  • When adding hallways, please align the pillars (columns) with each other.
[ Lighting ]
  • You can adjust the opacity of Shoji screens through lighting settings, but please note they will appear solid white if the lighting is turned off.

Material マテリアル

  • Standardmaterial 初期マテリアル

Konfiguration 配置

  • Standardlayout 初期レイアウト
  • Yokogumi Shoji 横組障子
  • Yokoshige Shoji 横繁障子
  • Shoji mit Taille 腰付障子
  • Yukimi Shoji 雪見障子
  • Grundlegende Nische & Edge & Aragumi-Shoji 基本の床の間&くれ縁&荒組障子

Content ID:2258740

Veröffentlicht : 25 days ago

Zuletzt aktualisiert : 21 days ago

ましゃけみ改めつきかぜ's Profil Zum Profil gehen

ましゃけみ改めつきかぜです(名前既に取られていまして…) 現在専業漫画家アシスタントですが、素材利用&制作をしている経験をもとにパターンや3D素材を増やしていければと思います。この際にBoothも展開中。 日本人ですが、3D転用しやすいように内部はほぼ英語にしています…

Mehr ansehen