Es ist ein Pinsel wie ein Marker, der seine Konzentration je nach Druck des Stifts ändert. Es hat eine leicht ungleichmäßige Textur.
Ich denke, es ist geeignet für alle, die grob, Postkarten und Entwürfe malen möchten.
筆圧で濃度が変わるマーカーのようなブラシです。少し塗りむらのような質感がつきます。
ざくざくと塗りたい方や、らくがき、下書きに適していると思います。
Ich habe es nur mit "Haru Square Marker" gezeichnet. (außer erläuterndem Text)
Wenn der Stiftdruck schwach ist, wird die Farbe heller, und wenn sie stark ist, wird sie dunkler.

Wenn Sie die Farben übereinander legen, scheinen die darunter liegenden Farben durch. Es werden keine Farben gemischt.
Wenn Sie mit einer Farbe mit einer großen Pinselgröße und einer geringeren Helligkeit malen, ist es einfacher, die Unebenheiten der Füllung zu erkennen.
(Dieser Pinsel ist für die Verwendung in Farbe vorgesehen.) Es ist nicht für monochrome Handschriften geeignet. )
「はる四角マーカー」のみで描きました。(説明文を除く)
筆圧が弱いと色が薄く、強いと濃くなります。

色を重ねると、下の色が透けます。混色はしません。
ブラシサイズが大きく、明度が低めの色で塗ると、塗りむらがわかりやすくなります。
(このブラシはカラーで使うことを想定しています。モノクロ原稿には向いていないです。)