Es war wie ein Bleistift, der sich hinlegte und einen Stift zog. Leicht druckempfindlich. Es ist darauf ausgerichtet, es mit einer Dicke von einer bestimmten Größe zu zeichnen, weil die Hotsoku und vertikale Linien der Pinselgröße klein gezeichnet sind. 鉛筆を寝かせて引っ張ったようなペンです。若干筆圧対応。ブラシサイズ小さめで描画するとかすれたり縦の線がほっそくなりますのである程度の太さで描くの向けです。
Anwendungsbeispiel
Der Werkzeugname ist ein Lehrer der Penmanship, aber es ist ein Dialekt irgendwo vom Bleistift, dass es der Ursprung ist, der sagt, dass "es ist" .
Es klingt ziemlich niedlich, nicht wahr ?
Dieses "Nein" ist auch ein "Piept"! Statt eines scharfen Bleistifts, der "klein" war, denke ich, dass der Zuggeschmack von lockern.
使用例
余談ですがツール名は習字の先生が鉛筆のこと「えんぺつ」と言っていたのが由来なのですがどこかの方言でしょうか
なんか可愛い響きですよね
この「えんぺつ」も「ピッ!」としたシャープな鉛筆というよりは「ぺっ」としたゆるめの描き味だと思います。