Es gibt zehn Abstufungen, die von der hohen Sättigung des Auges zum gelblichen Meishoku übergehen.
Es wird angenommen, dass es es hauptsächlich für die Teilefarbe verwendet.
Ich denke, dass Sie es in einer speziellen Szene wie Juwel und Magie-Effekt verwenden können.
Ich denke, dass die Farbe erheblich im Bild der Druckanwendung sinkt, weil es eine hohe Sättigung ist, die nicht einfach zu drucken ist. Bitte seien Sie vorsichtig.
目に痛いほどの高彩度から黄色みがかった明色へと推移するグラデが10色入っています。
主にパーツ塗りに使うことを想定しています。
宝玉や魔法エフェクトなど特別なシーンで使えると思います。
印刷に出にくい高彩度なので印刷用途の絵ではだいぶ色が沈むと思います。お気をつけください。