Äh, wisst ihr.
Ich kann die Unannehmlichkeiten unmöglich beheben.
Ich habe es einmal überprüft, aber es tut mir leid, wenn ich es trug.
Ich weiß nicht, ob übertragen, Ich habe versucht, das Handbuch hinzuzufügen.
えっとね、えっとね。
不都合は多分直せないです。
一応チェックはしたのですが、かぶってたらごめんなさい。
伝わるかわかりませんが説明書を追加してみました。
Ich möchte die Transformation nicht vernetzen. Ich möchte keine andere Software starten.
Wenn Sie nicht gerastert haben, können Sie das Zeichen nicht transformieren.
Das ist perfekt für mich.
Überprüfen Sie das Menüband des Standardformwerkzeugs, um sicherzustellen, dass die Pinselspitze nur 90 Grad beträgt.
Es ist schneller, sich sicher einzustellen.
Der schmutzige Buchstabe "SAMPLEEEE" kommt mit Ihnen, wenn Sie herunterladen
"Warum hast du das jetzt hochgeladen!? 」
• Es wurde eine sehr detaillierte Bedienungsanleitung hinzugefügt.
メッシュ変形したくない。他のソフト立ち上げたくない。
どうせラスタライズしないと文字変形できないんでしょ。
そんな私に最適です。
デフォルトの図形ツールのリボンにチェックを入れて、ブラシ先端を90度にしてあるだけです。
きっと自分で設定したほうが早いです。
ダウンロードすると”SAMPLEEEE”っていう汚い文字がついてきます☆
「なんで今更こんなのアップロードしちゃったのー!?」
↓すごく今更詳しい説明書追加。