Kyudo (Gesellschaft) (弓道(会)) 弓道(会)

Content ID:1503714

  • 3.987

Es ist eine Pose der Bogenschießen Partei. Bitte verwenden Sie die Person von "Hatsue of Archery Method Pose Collection" 弓道の会のポーズです。→「弓道 射法八節ポーズ集」の方をお使いください

Es ist eine Pose des "Treffens" von Kyudo.
* Es ist ein Zustand, dass ein Bogen abgezogen und Ziel gesetzt wird.

2014/1/21: "Archery Hatsue Pose Collection" Da ich eine neue Pose-Kollektion stelle, verwenden Sie bitte die Pose-Kollektion mehr als hier


In der Hand der Bogenschützen ist der Finger zu klein für das 3D-Modell
Möglicherweise können Sie es nicht optimieren.

Vorsichtsmaßnahmen
-Da es in männlichen 3D-Modell erstellt wurde, ist der Kopfkörper ein größerer Kopf
Der Pfeil kann zu nah an der Fläche und die Position, wo der Pfeil kommen sollte beißen in ein Gesicht sein.
Optimieren Sie es.
Freude, tief in richtung des Halses zu zielen
Die Gelenkwinkelgrenze wird entfernt und die Pose genommen.
Halten Sie die Gelenkwinkelbegrenzung eingeschaltet und bewegen Sie Ihren Hals.
Da das Vergnügen flach wird, stellen Sie es bitte noch einmal ein.
Wenn die Gelenkwinkelgrenze befestigt ist, wird die Fläche nicht auf die Person des Rests gedreht.

弓道の「会」のポーズです。
 ※弓を引き切って狙いを定めている状態です

2014/1/21:「弓道 射法八節ポーズ集」というポーズ集を新しくのせていますので、こちらよりもポーズ集の方をご利用ください


弓手(左手)の手の内は、3Dモデルに指が小さすぎて
微調整できていないところもあるかもしれません。

注意事項
・男性3Dモデルで作成したので、頭が大きめの頭身にすると
 矢が顔に近すぎて矢が来るべき位置が顔に食い込むかもしれませんので
 微調整してください。
・首を的に深く向ける(物見)ために、
 関節角度制限を外してポーズを取っています。
 関節角度制限をオンにしたまま首を動かすと
 物見が浅くなってしまうので、再度調整してください。
 関節角制限を付けているとあまり的の方に顔を向けられません。

Content ID:1503714

Veröffentlicht : 11 years ago

Zuletzt aktualisiert : 9 years ago